luni, 20 septembrie 2021

A MEA BOEMĂ, ARTHUR RIMBAUD

 Cu pumnii în buzunarele sparte;

Numai în paltonul meu imaginar;

Ajung în ceruri, Muză, hăt-departe

De dragostea de care n-am habar!


Și-n pantalonii mei fără pereche-

Eu, dus-întors, un Hopa-Mitică !

Doar rime văd, ca înțepat de streche!

De moarte sau de viață n-am o frică!


Văd stelele cum sar ca broasca,

Din balta cerului direct în față,

Septembrie își potrivește barca

Și către toamnă-mi trage (vi)ața;



 Și-aud picioarele cum cântă,

La orga drumului, flămândă!


ARTHUR RIMBAUD, POEZII (1871), traducere Costel Zăgan



  

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

  înaintare împins de vântul toamnei oprire spre  iad haiku  de  Kobayashi Issa   din  Haiku Japonia , traducere Costel Zăgan